WEBVTT

NOTE Netflix
NOTE Profile: webvtt-lssdh-ios8
NOTE Date: 2026/04/16 10:16:56

NOTE SegmentIndex
NOTE Segment=596.887 26821@350 166
NOTE Segment=594.469 32592@27171 193
NOTE Segment=224.099 11484@59763 67
NOTE /SegmentIndex

                                                                                                                 


1
00:00:02.544 --> 00:00:04.546 position:50.00%,middle align:start size:80.00% line:10.00% 
<c.japanese>♪～</c.japanese>

2
00:01:27.087 --> 00:01:29.089 position:50.00%,middle align:start size:80.00% line:10.00% 
<c.japanese>～♪</c.japanese>

3
00:01:31.508 --> 00:01:33.301 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（鳥たちの騒ぎ声）</c.japanese>

4
00:01:33.384 --> 00:01:34.594 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（犬たちの吠(ほ)え声）</c.japanese>

5
00:01:34.677 --> 00:01:35.845 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;-（雛菊）あ…
&lrm;-（さくら）雛菊(ひなぎく)様！</c.japanese>

6
00:01:35.929 --> 00:01:37.305 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）離れて！</c.japanese>

7
00:01:41.059 --> 00:01:42.060 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（銃声）</c.japanese>

8
00:01:42.143 --> 00:01:43.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（賊）がっ！</c.japanese>

9
00:01:43.102 --> 00:01:44.062 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃(るり)）ハッ！</c.japanese>

10
00:01:46.272 --> 00:01:47.273 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;お姉ちゃん！</c.japanese>

11
00:01:47.357 --> 00:01:48.858 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;-（あやめ）瑠璃
&lrm;-（瑠璃）あっ…</c.japanese>

12
00:01:49.442 --> 00:01:50.610 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（あやめ）部屋から出ないで</c.japanese>

13
00:01:59.410 --> 00:02:01.162 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）あなたたちも お願い</c.japanese>

14
00:02:01.246 --> 00:02:02.288 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（戦闘音）</c.japanese>

15
00:02:05.834 --> 00:02:06.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）くっ…</c.japanese>

16
00:02:11.756 --> 00:02:13.091 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）&lrm;浅い！</c.japanese>

17
00:02:23.685 --> 00:02:24.602 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（あやめ）はああ！</c.japanese>

18
00:02:26.479 --> 00:02:27.897 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;中にも武装を？</c.japanese>

19
00:02:29.023 --> 00:02:29.607 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（賊）うおお！</c.japanese>

20
00:02:36.698 --> 00:02:37.323 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）&lrm;迷うな！</c.japanese>

21
00:02:37.407 --> 00:02:38.700 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;弱くなる…</c.japanese>

22
00:02:39.242 --> 00:02:40.702 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）はあああっ！</c.japanese>

23
00:02:41.494 --> 00:02:42.120 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊）あっ…</c.japanese>

24
00:02:42.203 --> 00:02:43.538 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;さくら！</c.japanese>

25
00:02:43.621 --> 00:02:44.622 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）&lrm;怒りを保て！</c.japanese>

26
00:02:44.706 --> 00:02:46.332 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;刃(やいば)&lrm;になれない…</c.japanese>

27
00:02:49.252 --> 00:02:50.128 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;殺(や)&lrm;れ！</c.japanese>

28
00:02:50.211 --> 00:02:51.880 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;憎しみがなければ…</c.japanese>

29
00:02:51.963 --> 00:02:53.590 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;でなければ！　ハッ…</c.japanese>

30
00:02:54.090 --> 00:02:54.757 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊）ひっ！</c.japanese>

31
00:02:58.344 --> 00:02:59.637 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;雛菊様！</c.japanese>

32
00:02:59.721 --> 00:03:00.597 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）&lrm;守れない！</c.japanese>

33
00:03:04.559 --> 00:03:08.354 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）うああああ！</c.japanese>

34
00:03:16.487 --> 00:03:19.157 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（あやめ）ハア ハア…</c.japanese>

35
00:03:23.870 --> 00:03:24.954 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（銃声）</c.japanese>

36
00:03:25.455 --> 00:03:26.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（賊）うわああ！</c.japanese>

37
00:03:30.627 --> 00:03:31.878 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（あやめ）フウ…</c.japanese>

38
00:03:35.757 --> 00:03:36.799 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;ありがとう 瑠璃…</c.japanese>

39
00:03:36.883 --> 00:03:37.759 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;うっ</c.japanese>

40
00:03:38.426 --> 00:03:39.594 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;ハア…</c.japanese>

41
00:03:43.139 --> 00:03:44.807 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（賊）うう…</c.japanese>

42
00:03:45.433 --> 00:03:46.059 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;ひいっ！</c.japanese>

43
00:03:46.643 --> 00:03:48.895 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;来るな　や… やめろ</c.japanese>

44
00:03:48.978 --> 00:03:50.521 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;やめろ！　助け…</c.japanese>

45
00:03:50.605 --> 00:03:51.522 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;ぐあっ！</c.japanese>

46
00:03:59.364 --> 00:04:02.241 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）
&lrm;死にたくないなら来るなよ…</c.japanese>

47
00:04:04.786 --> 00:04:06.955 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;死にたくないなら来るなよ！</c.japanese>

48
00:04:07.956 --> 00:04:09.082 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;ハア ハア…</c.japanese>

49
00:04:09.165 --> 00:04:10.541 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊）さく ら…</c.japanese>

50
00:04:10.625 --> 00:04:11.459 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）あっ…</c.japanese>

51
00:04:13.086 --> 00:04:13.711 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;雛菊様</c.japanese>

52
00:04:14.295 --> 00:04:16.339 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;-（さくら）雛菊様！
&lrm;-（雛菊）さくら！</c.japanese>

53
00:04:21.219 --> 00:04:22.679 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;もう大丈夫です</c.japanese>

54
00:04:22.762 --> 00:04:24.264 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;ご安心ください</c.japanese>

55
00:04:24.764 --> 00:04:25.848 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊）血…</c.japanese>

56
00:04:26.683 --> 00:04:28.351 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）ああ これは…</c.japanese>

57
00:04:28.434 --> 00:04:29.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;あっ ひ… 雛菊様？</c.japanese>

58
00:04:29.727 --> 00:04:35.191 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊）さくら…
&lrm;ケガ しちゃ やだ…</c.japanese>

59
00:04:35.692 --> 00:04:39.404 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;大丈夫ですよ
&lrm;全て返り血ですので</c.japanese>

60
00:04:40.029 --> 00:04:43.366 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊）でも 震えてる…</c.japanese>

61
00:04:43.449 --> 00:04:44.575 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）あっ…</c.japanese>

62
00:04:47.245 --> 00:04:50.164 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;ごめんね さくら…</c.japanese>

63
00:04:50.707 --> 00:04:52.875 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;雛菊の ために</c.japanese>

64
00:04:54.335 --> 00:05:00.216 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）雛菊様
&lrm;さくらは もう 10年前とは違います</c.japanese>

65
00:05:01.467 --> 00:05:04.721 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;今度こそ
&lrm;雛菊様をお守りできるように</c.japanese>

66
00:05:05.221 --> 00:05:08.182 position:50.00%,middle align:start size:80.00% line:10.00% 
<c.japanese>ですから どうか
よくやったと</c.japanese>

67
00:05:08.266 --> 00:05:10.393 position:50.00%,middle align:start size:80.00% line:10.00% 
<c.japanese>“守って”と
言ってください</c.japanese>

68
00:05:10.893 --> 00:05:14.439 position:50.00%,middle align:start size:80.00% line:10.00% 
<c.japanese>そのほうが さくらは
報われます</c.japanese>

69
00:05:18.526 --> 00:05:20.611 position:50.00%,middle align:start size:80.00% line:10.00% 
<c.japanese>ありが とう…</c.japanese>

70
00:05:21.154 --> 00:05:24.282 position:50.00%,middle align:start size:80.00% line:10.00% 
<c.japanese>すごいよ さくら</c.japanese>

71
00:05:25.199 --> 00:05:27.952 position:50.00%,middle align:start size:80.00% line:10.00% 
<c.japanese>雛菊を 守って…</c.japanese>

72
00:05:31.122 --> 00:05:33.499 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;はい 雛菊様</c.japanese>

73
00:05:34.500 --> 00:05:38.087 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（春職員）
&lrm;花葉(かよう)&lrm;様 姫鷹(ひめだか)様！　ご無事ですか？</c.japanese>

74
00:05:39.714 --> 00:05:42.008 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）四季庁(しきちょう) 春職員です</c.japanese>

75
00:05:43.134 --> 00:05:45.678 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（春職員）
&lrm;待機中 賊の襲撃に遭い 応戦</c.japanese>

76
00:05:45.762 --> 00:05:49.682 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;数名 撃ち漏らし
&lrm;夏離宮への侵入を許しました</c.japanese>

77
00:05:49.766 --> 00:05:51.225 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;申し訳ありません</c.japanese>

78
00:05:51.309 --> 00:05:53.311 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）言い訳はいい 報告を</c.japanese>

79
00:05:53.895 --> 00:05:55.229 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（春職員）死傷者はなし</c.japanese>

80
00:05:55.730 --> 00:05:59.567 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;辺り一帯が停電しており
&lrm;電波も つながりません</c.japanese>

81
00:05:59.650 --> 00:06:03.196 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;現在 我々と冬の里の護衛が共同し</c.japanese>

82
00:06:03.279 --> 00:06:05.990 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;状況の把握と対応に
&lrm;努めております</c.japanese>

83
00:06:07.158 --> 00:06:09.202 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;冬が なんで…</c.japanese>

84
00:06:09.869 --> 00:06:10.536 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（春職員）それが…</c.japanese>

85
00:06:11.496 --> 00:06:14.123 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;襲撃の際 加勢に現れ</c.japanese>

86
00:06:14.624 --> 00:06:20.296 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;冬主従の命を受け
&lrm;お二方を極秘裏にお守りしていたと</c.japanese>

87
00:06:20.838 --> 00:06:22.048 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）くっ…</c.japanese>

88
00:06:22.131 --> 00:06:24.342 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）&lrm;私だけでは不足だと？</c.japanese>

89
00:06:24.425 --> 00:06:26.719 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;それとも罪滅ぼしのつもりか？</c.japanese>

90
00:06:27.303 --> 00:06:28.429 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;凍蝶(いてちょう)&lrm;…</c.japanese>

91
00:06:30.848 --> 00:06:31.808 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;チッ…</c.japanese>

92
00:06:32.517 --> 00:06:33.976 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）&lrm;使えるものは使うか</c.japanese>

93
00:06:34.936 --> 00:06:36.562 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（春職員）あとの処理は我々が</c.japanese>

94
00:06:36.646 --> 00:06:38.272 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;中でお待ちください</c.japanese>

95
00:06:40.191 --> 00:06:42.151 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（犬）クゥ～ン…</c.japanese>

96
00:06:43.736 --> 00:06:45.738 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;大丈夫 だよ</c.japanese>

97
00:06:50.827 --> 00:06:51.494 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊･さくら）ん？</c.japanese>

98
00:06:51.577 --> 00:06:53.996 position:50.00%,middle align:start size:80.00% line:10.00% 
<c.japanese>先に行かないでって
言ったでしょう！</c.japanese>

99
00:06:54.080 --> 00:06:55.206 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）フン</c.japanese>

100
00:06:55.289 --> 00:06:59.418 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊）さくら…
&lrm;もし かして あれ…</c.japanese>

101
00:06:59.502 --> 00:07:00.837 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（あやめ）瑠璃！</c.japanese>

102
00:07:02.630 --> 00:07:06.843 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊）夏の 代行者… さま？</c.japanese>

103
00:07:08.636 --> 00:07:11.889 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）&lrm;子供のころから
&lrm;あやめが大好きだった</c.japanese>

104
00:07:11.973 --> 00:07:14.934 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）
&lrm;あやめ！　あやめ～ えいっ！</c.japanese>

105
00:07:15.017 --> 00:07:16.727 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;-（瑠璃）アハハッ あやめ！
&lrm;-（あやめ）瑠璃？</c.japanese>

106
00:07:16.811 --> 00:07:19.647 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;-（瑠璃）あやめ 起きて～
&lrm;-（あやめ）その起こし方 やめて…</c.japanese>

107
00:07:19.730 --> 00:07:21.190 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）ウフフッ</c.japanese>

108
00:07:21.274 --> 00:07:23.776 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）&lrm;大好きなお姉ちゃんがいて</c.japanese>

109
00:07:26.404 --> 00:07:28.030 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;あたしと おそろいにして</c.japanese>

110
00:07:28.114 --> 00:07:29.782 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;あたし あやめと おそろいがいい！</c.japanese>

111
00:07:29.866 --> 00:07:31.409 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;また？</c.japanese>

112
00:07:31.492 --> 00:07:32.493 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;ハア…</c.japanese>

113
00:07:32.577 --> 00:07:33.870 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;やったあ！</c.japanese>

114
00:07:33.953 --> 00:07:36.372 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）&lrm;幸せな家族がいる</c.japanese>

115
00:07:36.456 --> 00:07:40.418 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;そんなの
&lrm;当たり前に続くと思っていた</c.japanese>

116
00:07:40.501 --> 00:07:42.086 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（倒れる音）
&lrm;（瑠璃）痛い！</c.japanese>

117
00:07:43.880 --> 00:07:45.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（あやめ）瑠璃！</c.japanese>

118
00:07:45.256 --> 00:07:47.216 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;痛い！　痛い！</c.japanese>

119
00:07:47.300 --> 00:07:50.178 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;痛いよ あやめ！</c.japanese>

120
00:07:51.596 --> 00:07:55.099 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）
&lrm;あの日… 神様に選ばれた日</c.japanese>

121
00:07:55.600 --> 00:07:58.519 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;全てが変わってしまった</c.japanese>

122
00:08:00.855 --> 00:08:03.733 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）どうして あたしなの…</c.japanese>

123
00:08:04.650 --> 00:08:05.318 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（あやめ）あ…</c.japanese>

124
00:08:05.401 --> 00:08:08.279 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）あたし
&lrm;神様になんてなりたくない！</c.japanese>

125
00:08:08.362 --> 00:08:09.572 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;瑠璃…</c.japanese>

126
00:08:10.364 --> 00:08:12.283 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;私が護衛官になるよ</c.japanese>

127
00:08:12.992 --> 00:08:14.035 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）え…</c.japanese>

128
00:08:16.704 --> 00:08:19.081 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;でも それだと あやめが…</c.japanese>

129
00:08:19.165 --> 00:08:21.083 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;瑠璃 いいの</c.japanese>

130
00:08:21.584 --> 00:08:23.669 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;私がそうしたいの</c.japanese>

131
00:08:24.837 --> 00:08:28.925 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）
&lrm;ごめんなさい… ごめんなさい</c.japanese>

132
00:08:29.008 --> 00:08:33.095 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;あやめには
&lrm;あやめの人生があるのに</c.japanese>

133
00:08:33.179 --> 00:08:37.183 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;きっと もっと
&lrm;すてきな人生があったのに</c.japanese>

134
00:08:37.266 --> 00:08:39.894 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;それなのに… 本当に…</c.japanese>

135
00:08:40.436 --> 00:08:43.147 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;本当に ごめんなさい！</c.japanese>

136
00:08:44.398 --> 00:08:46.192 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）&lrm;大好きなお姉ちゃん</c.japanese>

137
00:08:46.275 --> 00:08:50.321 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;お姉ちゃんは あたしのことを
&lrm;一番よく知っている</c.japanese>

138
00:08:51.113 --> 00:08:55.326 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;あたしも お姉ちゃんのことを
&lrm;一番よく知ってる</c.japanese>

139
00:08:55.409 --> 00:08:58.913 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;そう… 思ってたのに</c.japanese>

140
00:08:59.413 --> 00:09:00.665 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（ラジオ:アナウンサー）
&lrm;繰り返します</c.japanese>

141
00:09:00.748 --> 00:09:04.669 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;先ほど &lrm;矢賀(やが)&lrm;発電所で爆発が起き
&lrm;火災が発生しました</c.japanese>

142
00:09:04.752 --> 00:09:08.214 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;原因は不明 電力の復旧には
&lrm;時間がかかるとの…</c.japanese>

143
00:09:08.297 --> 00:09:11.676 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;ここを出ていくか
&lrm;籠城して朝まで守るか</c.japanese>

144
00:09:11.759 --> 00:09:13.010 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;判断すべきでしょうね</c.japanese>

145
00:09:13.094 --> 00:09:15.346 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;瑠璃 周囲の状況はどう？</c.japanese>

146
00:09:15.429 --> 00:09:16.222 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;頑張ったね</c.japanese>

147
00:09:16.305 --> 00:09:18.933 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（あやめ）分かってるんでしょ？
&lrm;答えなさい</c.japanese>

148
00:09:19.016 --> 00:09:19.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）フン</c.japanese>

149
00:09:20.309 --> 00:09:22.770 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;こういうときくらい
&lrm;すねないで答えて！</c.japanese>

150
00:09:22.853 --> 00:09:23.938 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;すねてないもん！</c.japanese>

151
00:09:24.021 --> 00:09:26.774 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;すねてるでしょ ３か月間 ずっと！</c.japanese>

152
00:09:28.734 --> 00:09:29.860 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）だって…</c.japanese>

153
00:09:30.695 --> 00:09:32.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;教えてくれなかったじゃん</c.japanese>

154
00:09:32.905 --> 00:09:33.864 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;え？</c.japanese>

155
00:09:33.948 --> 00:09:36.367 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;彼氏いるって
&lrm;教えてくれなかったじゃん！</c.japanese>

156
00:09:36.450 --> 00:09:37.118 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊･さくら）え？</c.japanese>

157
00:09:37.201 --> 00:09:38.119 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（あやめ）へ？</c.japanese>

158
00:09:38.202 --> 00:09:40.121 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;-（あやめ）あぁ…
&lrm;-（雛菊･さくら）あ…</c.japanese>

159
00:09:40.746 --> 00:09:41.372 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（あやめ）あぁ…</c.japanese>

160
00:09:42.123 --> 00:09:43.207 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（さくらのせきばらい）</c.japanese>

161
00:09:43.291 --> 00:09:45.126 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;あの… それ 今…</c.japanese>

162
00:09:45.209 --> 00:09:47.378 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）あたしには大問題なの！</c.japanese>

163
00:09:47.461 --> 00:09:50.381 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;いきなり結婚とか言われたら
&lrm;怒るに決まってるじゃん！</c.japanese>

164
00:09:50.464 --> 00:09:52.925 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;つうか いつ会ってたの？
&lrm;なんで隠してたの？</c.japanese>

165
00:09:53.009 --> 00:09:54.719 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;双子なのに秘密とか なしじゃん！</c.japanese>

166
00:09:54.802 --> 00:09:56.804 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;あたしは ずっと報告してたのに！</c.japanese>

167
00:09:56.887 --> 00:09:58.014 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;それは…</c.japanese>

168
00:09:58.097 --> 00:10:01.058 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;というか その話
&lrm;絶対 今じゃないから！</c.japanese>

169
00:10:01.142 --> 00:10:02.643 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;じゃあ いつならいいのさ！</c.japanese>

170
00:10:02.727 --> 00:10:04.979 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊）け… けんか ダメです</c.japanese>

171
00:10:05.062 --> 00:10:07.565 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;みんな なかよく…</c.japanese>

172
00:10:09.108 --> 00:10:10.526 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;状況を教えて</c.japanese>

173
00:10:10.610 --> 00:10:11.694 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）ハア…</c.japanese>

174
00:10:14.530 --> 00:10:15.573 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;おいで</c.japanese>

175
00:10:17.199 --> 00:10:18.951 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（２人）わあ…</c.japanese>

176
00:10:19.452 --> 00:10:22.997 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（カラスたち）カァ カァ カァ！</c.japanese>

177
00:10:24.040 --> 00:10:26.000 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;ほかに賊は見当たらないけど</c.japanese>

178
00:10:26.083 --> 00:10:27.918 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;半径100メートル以内に</c.japanese>

179
00:10:28.002 --> 00:10:32.089 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;１時間前から停車している
&lrm;黒い車があるから警戒して</c.japanese>

180
00:10:32.590 --> 00:10:36.761 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;ただ 今は 停電の影響で
&lrm;道路も車の事故が多いから</c.japanese>

181
00:10:36.844 --> 00:10:38.512 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;下手に出ないほうがいい</c.japanese>

182
00:10:38.596 --> 00:10:43.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）それが
&lrm;夏の代行者の能力“生命使役”</c.japanese>

183
00:10:43.893 --> 00:10:46.562 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）そっ みんな教えてくれる</c.japanese>

184
00:10:46.645 --> 00:10:48.064 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;友達だから</c.japanese>

185
00:10:49.940 --> 00:10:51.817 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（あやめ）
&lrm;この一帯で怪しい動きはないと</c.japanese>

186
00:10:51.901 --> 00:10:53.444 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;連絡がありました</c.japanese>

187
00:10:53.527 --> 00:10:57.740 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;瑠璃の言っていた黒い車については
&lrm;既に立ち去ったあとでしたが</c.japanese>

188
00:10:59.408 --> 00:11:02.495 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;念のため 瑠璃の能力で
&lrm;追跡させていますし</c.japanese>

189
00:11:02.578 --> 00:11:04.497 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;警備も続けるそうですので</c.japanese>

190
00:11:04.580 --> 00:11:07.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;出発は夜が明けてからでも
&lrm;問題ないと思います</c.japanese>

191
00:11:07.875 --> 00:11:09.168 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;そうですね</c.japanese>

192
00:11:10.169 --> 00:11:10.795 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;では</c.japanese>

193
00:11:10.878 --> 00:11:12.046 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;あっ あの…</c.japanese>

194
00:11:12.546 --> 00:11:16.467 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;ご婚約者のこと なぜ
&lrm;瑠璃様に隠されてたんですか？</c.japanese>

195
00:11:16.550 --> 00:11:19.095 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;あ… 言えなかったんです</c.japanese>

196
00:11:19.178 --> 00:11:21.514 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;言えば 当然 怒ると思って</c.japanese>

197
00:11:21.597 --> 00:11:24.392 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;あの子のことは
&lrm;誰よりも知っていますから</c.japanese>

198
00:11:24.475 --> 00:11:27.895 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）
&lrm;瑠璃様も そう思っていたのでは？</c.japanese>

199
00:11:29.855 --> 00:11:33.442 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;あの… さむく ない ですか？</c.japanese>

200
00:11:33.526 --> 00:11:36.237 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;ああ
&lrm;あたし 夏の代行者だから</c.japanese>

201
00:11:36.320 --> 00:11:39.156 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;あっ！
&lrm;雛菊様は寒くないですか？</c.japanese>

202
00:11:39.240 --> 00:11:40.825 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;うちの子 膝に乗せる？</c.japanese>

203
00:11:40.908 --> 00:11:41.867 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊）フフフッ</c.japanese>

204
00:11:41.951 --> 00:11:43.452 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）アハハハハッ</c.japanese>

205
00:11:43.536 --> 00:11:45.162 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;あっ 姫鷹様</c.japanese>

206
00:11:45.246 --> 00:11:46.080 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊･瑠璃）ん？</c.japanese>

207
00:11:46.163 --> 00:11:48.916 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）じいーっ…</c.japanese>

208
00:11:48.999 --> 00:11:50.960 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）な… なんでしょう？</c.japanese>

209
00:11:52.044 --> 00:11:56.090 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）&lrm;瑠璃様とは 今日 初めて
&lrm;お会いしたと思っておりましたが</c.japanese>

210
00:11:57.174 --> 00:11:58.843 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;厨(くりや)&lrm;でお会いしたのは</c.japanese>

211
00:11:58.926 --> 00:12:01.846 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;あやめ様ではなく
&lrm;瑠璃様ですよね？</c.japanese>

212
00:12:01.929 --> 00:12:02.680 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;あ～</c.japanese>

213
00:12:02.763 --> 00:12:03.848 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）ですよね？</c.japanese>

214
00:12:03.931 --> 00:12:06.809 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;ごめん！
&lrm;だますつもりはなかったんだけど</c.japanese>

215
00:12:06.892 --> 00:12:09.562 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;春の従者が どんな人か知りたくて</c.japanese>

216
00:12:09.645 --> 00:12:12.064 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;どうだった？
&lrm;あやめに似てたでしょ</c.japanese>

217
00:12:12.148 --> 00:12:14.358 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;熟練の技ってやつ</c.japanese>

218
00:12:14.442 --> 00:12:16.861 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）
&lrm;それ 熟練しちゃダメなやつです</c.japanese>

219
00:12:16.944 --> 00:12:20.698 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;だって そうでもしないと
&lrm;娯楽とか楽しめないじゃん</c.japanese>

220
00:12:20.781 --> 00:12:23.951 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;代行者なんて
&lrm;何するにも監視がつくんだよ？</c.japanese>

221
00:12:24.034 --> 00:12:25.453 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;年頃なのにさ</c.japanese>

222
00:12:25.536 --> 00:12:28.122 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;あの… なんの はな し？</c.japanese>

223
00:12:28.205 --> 00:12:31.834 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;あやめのふりして
&lrm;姫鷹様を化かした話です</c.japanese>

224
00:12:31.917 --> 00:12:33.294 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;さくらを？</c.japanese>

225
00:12:33.377 --> 00:12:37.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;春の従者の人って
&lrm;どんな感じなのか興味があって</c.japanese>

226
00:12:37.131 --> 00:12:38.591 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;あやめのふりしたの</c.japanese>

227
00:12:38.674 --> 00:12:41.594 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;やなヤツだったら
&lrm;迷惑かけてやろうって思ってた…</c.japanese>

228
00:12:41.677 --> 00:12:43.763 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊）さくら いいこ だよ！</c.japanese>

229
00:12:43.846 --> 00:12:44.513 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）あぁ…</c.japanese>

230
00:12:44.597 --> 00:12:46.140 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;ひ… 雛菊様</c.japanese>

231
00:12:46.223 --> 00:12:48.601 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;さくらは雛菊様専用の
&lrm;いい子ですので</c.japanese>

232
00:12:48.684 --> 00:12:50.478 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;ほかの方には それほど…</c.japanese>

233
00:12:50.978 --> 00:12:52.521 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;でも うれしいです</c.japanese>

234
00:12:52.605 --> 00:12:57.234 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;ううん
&lrm;あたしにも いい従者さんだったよ</c.japanese>

235
00:12:57.318 --> 00:13:01.739 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;羨ましい
&lrm;雛菊様の騎士様だね</c.japanese>

236
00:13:03.157 --> 00:13:05.784 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊）夏の代行者様は</c.japanese>

237
00:13:05.868 --> 00:13:11.207 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;あやめさんに 結婚のこと
&lrm;言って もらえなかったの</c.japanese>

238
00:13:11.290 --> 00:13:14.460 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;すごく つらかったんですね</c.japanese>

239
00:13:14.543 --> 00:13:15.711 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;あ…</c.japanese>

240
00:13:15.794 --> 00:13:21.091 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;あやめさんを見るとき
&lrm;ずっと さみしそう だから</c.japanese>

241
00:13:23.093 --> 00:13:27.014 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）あたしは
&lrm;お姉ちゃんの一番だと思ってた</c.japanese>

242
00:13:27.097 --> 00:13:30.142 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;あたしは お姉ちゃんが一番だから</c.japanese>

243
00:13:30.226 --> 00:13:31.310 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）瑠璃様…</c.japanese>

244
00:13:31.393 --> 00:13:33.646 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）
&lrm;だって ひどいと思いませんか？</c.japanese>

245
00:13:33.729 --> 00:13:36.732 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;あたしは婚約者とのこと
&lrm;全部 話してたんだよ？</c.japanese>

246
00:13:36.816 --> 00:13:37.775 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（２人）えっ！</c.japanese>

247
00:13:38.359 --> 00:13:41.946 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊）
&lrm;あの 婚約者が いるんですか？</c.japanese>

248
00:13:42.029 --> 00:13:43.906 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;う… まあね</c.japanese>

249
00:13:43.989 --> 00:13:46.617 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;第一印象は最悪だったけど…</c.japanese>

250
00:13:47.117 --> 00:13:50.746 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;お姉ちゃんのこと弱いとか言うから
&lrm;鹿で蹴飛ばしてやったんだ</c.japanese>

251
00:13:50.830 --> 00:13:52.790 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）
&lrm;下手すれば死んでいたのでは…</c.japanese>

252
00:13:52.873 --> 00:13:55.334 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）だって
&lrm;お姉ちゃんのこと悪く言われて</c.japanese>

253
00:13:55.417 --> 00:13:57.419 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;許せるわけないじゃん</c.japanese>

254
00:13:57.920 --> 00:14:00.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;夏の代行者様</c.japanese>

255
00:14:00.631 --> 00:14:03.801 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;あやめさんのこと 大好き ですね</c.japanese>

256
00:14:06.428 --> 00:14:06.929 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）うん</c.japanese>

257
00:14:09.014 --> 00:14:13.852 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊）あやめさんと
&lrm;仲直り しないまま ですか？</c.japanese>

258
00:14:13.936 --> 00:14:14.937 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;あ…</c.japanese>

259
00:14:15.521 --> 00:14:21.235 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊）雛菊もね
&lrm;お部屋 こもってたこと あります</c.japanese>

260
00:14:21.318 --> 00:14:24.196 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）
&lrm;姫鷹様から ちょっと聞きました</c.japanese>

261
00:14:24.280 --> 00:14:27.324 position:50.00%,middle align:start size:80.00% line:10.00% 
<c.japanese>雛菊たち 代行者</c.japanese>

262
00:14:27.408 --> 00:14:29.493 position:50.00%,middle align:start size:80.00% line:10.00% 
<c.japanese>でも ひとです…</c.japanese>

263
00:14:29.994 --> 00:14:33.706 position:50.00%,middle align:start size:80.00% line:10.00% 
<c.japanese>つらいこと あったら
逃げたいです</c.japanese>

264
00:14:33.789 --> 00:14:34.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）うん</c.japanese>

265
00:14:34.540 --> 00:14:35.457 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊）でもね</c.japanese>

266
00:14:36.041 --> 00:14:39.420 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;逃げると拒絶 違います</c.japanese>

267
00:14:40.004 --> 00:14:43.924 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;そうしてたらね
&lrm;よくないこと おきます</c.japanese>

268
00:14:44.466 --> 00:14:50.180 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;雛菊 夏の代行者様 心配です</c.japanese>

269
00:14:50.681 --> 00:14:52.266 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;雛菊様…</c.japanese>

270
00:14:56.061 --> 00:14:57.688 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊）雛菊ね</c.japanese>

271
00:14:58.188 --> 00:15:04.278 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;賊に襲われて 里に
&lrm;助けて… もらえなかった</c.japanese>

272
00:15:05.070 --> 00:15:06.905 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;みすてられた</c.japanese>

273
00:15:07.406 --> 00:15:10.200 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;それがすごく つらくて</c.japanese>

274
00:15:10.284 --> 00:15:13.287 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;しかえしみたいに 拒みました</c.japanese>

275
00:15:13.787 --> 00:15:16.332 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;春 あげないって</c.japanese>

276
00:15:17.124 --> 00:15:20.127 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）&lrm;当然だよ
&lrm;あたしだってそうする</c.japanese>

277
00:15:21.378 --> 00:15:24.173 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊）でも それ ダメです</c.japanese>

278
00:15:24.757 --> 00:15:28.427 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;季節ないと 民のひと 困ります</c.japanese>

279
00:15:29.011 --> 00:15:32.640 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;大地も 田畑も 育たない</c.japanese>

280
00:15:32.723 --> 00:15:37.019 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;それに…
&lrm;雛菊が ちゃんとしないから</c.japanese>

281
00:15:37.102 --> 00:15:41.357 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;雛菊じゃなくて
&lrm;さくらが 傷つきました</c.japanese>

282
00:15:41.857 --> 00:15:42.566 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）え？</c.japanese>

283
00:15:43.150 --> 00:15:46.862 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊）さくらは
&lrm;雛菊を みはなさないで</c.japanese>

284
00:15:46.946 --> 00:15:48.822 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;尽くして くれたのに</c.japanese>

285
00:15:50.616 --> 00:15:55.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;雛菊が 意地はる時間 長すぎて</c.japanese>

286
00:15:55.162 --> 00:15:59.416 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;さくらじゃ力不足って 思われたの</c.japanese>

287
00:15:59.917 --> 00:16:03.587 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;雛菊が 春 呼ばないから</c.japanese>

288
00:16:04.088 --> 00:16:08.175 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;さくら 里を追い出され ました</c.japanese>

289
00:16:08.842 --> 00:16:10.386 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊）さくら！</c.japanese>

290
00:16:11.387 --> 00:16:12.846 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（里長(さとおさ)）もう忘れなさい</c.japanese>

291
00:16:12.930 --> 00:16:15.891 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;顕現(けんげん)&lrm;の支えにならない者は不要</c.japanese>

292
00:16:15.975 --> 00:16:19.395 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;あなたには
&lrm;代わりの従者を用意しています</c.japanese>

293
00:16:19.478 --> 00:16:20.980 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;いや です！</c.japanese>

294
00:16:21.063 --> 00:16:24.274 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;雛菊 さくらと いたいです！</c.japanese>

295
00:16:24.358 --> 00:16:28.654 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（里長）なりません
&lrm;あの子はもう必要ないのです</c.japanese>

296
00:16:28.737 --> 00:16:30.698 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;-（雛菊）うわあ！
&lrm;-（使用人）ああ 雛菊様！</c.japanese>

297
00:16:30.781 --> 00:16:32.449 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（里長）誰か 止めなさい！</c.japanese>

298
00:16:33.784 --> 00:16:35.703 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊）ごめんね さくら！</c.japanese>

299
00:16:35.786 --> 00:16:38.789 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;雛菊が 意地悪 したか…</c.japanese>

300
00:16:38.872 --> 00:16:40.207 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;ううっ…</c.japanese>

301
00:16:40.958 --> 00:16:41.709 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（職員）うわあっ</c.japanese>

302
00:16:41.792 --> 00:16:43.293 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）開けて！</c.japanese>

303
00:16:43.836 --> 00:16:44.920 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;開けてぇ…</c.japanese>

304
00:16:46.004 --> 00:16:48.882 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;お願い… 何もいらないから</c.japanese>

305
00:16:49.883 --> 00:16:52.219 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;雛菊様のおそばに…</c.japanese>

306
00:16:52.720 --> 00:16:54.847 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊:泣きながら）&lrm;♪ &lrm;朧月夜(おぼろづきよ)&lrm;…</c.japanese>

307
00:16:55.472 --> 00:17:00.269 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;♪ &lrm;剣(つるぎ)&lrm;の鋭さ潜め…</c.japanese>

308
00:17:03.939 --> 00:17:07.568 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;♪ 暗夜 &lrm;霞(かす)&lrm;み… &lrm;揺蕩(たゆた)&lrm;う</c.japanese>

309
00:17:07.651 --> 00:17:09.528 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;雛菊… 様…</c.japanese>

310
00:17:10.446 --> 00:17:11.363 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;雛菊様！</c.japanese>

311
00:17:11.947 --> 00:17:14.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;ここです！
&lrm;さくらは ここにおります！</c.japanese>

312
00:17:14.199 --> 00:17:16.285 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;雛菊様ぁ！</c.japanese>

313
00:17:16.368 --> 00:17:18.495 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊）&lrm;♪ …&lrm;堪(こら)&lrm;え</c.japanese>

314
00:17:19.747 --> 00:17:22.166 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;♪ 春の&lrm;宴(うたげ)</c.japanese>

315
00:17:22.249 --> 00:17:25.377 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;春の… 顕現</c.japanese>

316
00:17:25.461 --> 00:17:27.421 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;さくらあぁ！</c.japanese>

317
00:17:30.632 --> 00:17:34.470 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊）
&lrm;そういうね ことが あってから</c.japanese>

318
00:17:34.553 --> 00:17:37.514 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;雛菊 かわりました</c.japanese>

319
00:17:38.390 --> 00:17:41.560 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;かわったら 前よりもっと</c.japanese>

320
00:17:42.144 --> 00:17:45.647 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;さくらと仲良く なれました</c.japanese>

321
00:17:46.148 --> 00:17:50.486 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;だからね 夏の代行者様にとって</c.japanese>

322
00:17:50.569 --> 00:17:56.075 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;世界一 好きな女の子が
&lrm;お姉さんだったら</c.japanese>

323
00:17:56.158 --> 00:18:00.037 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;いじわるしちゃ だめ だよ</c.japanese>

324
00:18:01.413 --> 00:18:06.835 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;本当に 会えなくなること
&lrm;世界には あります</c.japanese>

325
00:18:07.377 --> 00:18:10.547 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;だから 後悔しないように</c.japanese>

326
00:18:11.048 --> 00:18:16.261 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;好きな人には
&lrm;優しく してほしい… です</c.japanese>

327
00:18:21.141 --> 00:18:23.644 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊）雛菊 携帯 使えないです</c.japanese>

328
00:18:23.727 --> 00:18:24.394 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）え？</c.japanese>

329
00:18:24.478 --> 00:18:26.897 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）
&lrm;今 練習してる最中なんです</c.japanese>

330
00:18:26.980 --> 00:18:29.608 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）じゃあ
&lrm;とりあえず さくら様の教えて</c.japanese>

331
00:18:29.691 --> 00:18:31.026 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（さくら）では 携帯を</c.japanese>

332
00:18:31.109 --> 00:18:32.402 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）はいは～い！</c.japanese>

333
00:18:32.903 --> 00:18:33.612 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;あ…</c.japanese>

334
00:18:33.695 --> 00:18:36.031 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;冬の代行者様に会うの？</c.japanese>

335
00:18:36.115 --> 00:18:41.286 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;えっ え～と…
&lrm;狼星(ろうせい)&lrm;さまから おたより ないから</c.japanese>

336
00:18:41.370 --> 00:18:44.957 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;お会いできても
&lrm;四季会議 だと思います</c.japanese>

337
00:18:45.040 --> 00:18:46.125 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;え～っ？</c.japanese>

338
00:18:46.208 --> 00:18:48.961 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;10年前 助けてもらったのに
&lrm;ひどくない？</c.japanese>

339
00:18:49.044 --> 00:18:52.422 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;私としては
&lrm;少なくとも冬の代行者本人から</c.japanese>

340
00:18:52.506 --> 00:18:54.675 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;それなりの誠意を
&lrm;見せてこないかぎりは</c.japanese>

341
00:18:54.758 --> 00:18:56.176 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;会わせたくありません</c.japanese>

342
00:18:56.260 --> 00:18:56.969 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（雛菊）あ…</c.japanese>

343
00:18:57.553 --> 00:19:01.181 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;今は顕現の邪魔をせぬよう
&lrm;見守っておられるのでは？</c.japanese>

344
00:19:01.265 --> 00:19:05.853 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;私が冬の代行者様でしたら
&lrm;電報は真っ先に送るでしょうが</c.japanese>

345
00:19:05.936 --> 00:19:08.689 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;お会いするのは
&lrm;時期を見計らいますから</c.japanese>

346
00:19:10.065 --> 00:19:12.025 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;-（さくら）文(ふみ)は ありました
&lrm;-（雛菊）あ…</c.japanese>

347
00:19:12.109 --> 00:19:15.571 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;でも あいつの言葉ではなく
&lrm;ただの挨拶文です</c.japanese>

348
00:19:16.154 --> 00:19:17.322 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;ほんと に？</c.japanese>

349
00:19:17.406 --> 00:19:20.576 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;冬の代行者様のこと
&lrm;嫌いじゃないんだ</c.japanese>

350
00:19:20.659 --> 00:19:21.285 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;会いたい？</c.japanese>

351
00:19:21.368 --> 00:19:24.079 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;はい！　あいたい です</c.japanese>

352
00:19:24.163 --> 00:19:26.874 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;すごく ずっと…</c.japanese>

353
00:19:27.374 --> 00:19:30.043 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;“わたし”は あいたかったから…</c.japanese>

354
00:19:30.127 --> 00:19:32.087 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）さくら様 いいんですか？</c.japanese>

355
00:19:32.171 --> 00:19:33.463 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;こんな健気(けなげ)な乙女を</c.japanese>

356
00:19:33.547 --> 00:19:35.924 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;あんなジメジメブリザードマン
&lrm;なんかに</c.japanese>

357
00:19:36.008 --> 00:19:38.552 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;-（さくら）狼星のことですか？
&lrm;-（あやめ）まだそんなことを！</c.japanese>

358
00:19:38.635 --> 00:19:39.595 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（ドアが閉まる音）</c.japanese>

359
00:19:43.765 --> 00:19:45.726 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;まったね～！</c.japanese>

360
00:19:51.356 --> 00:19:55.360 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;やっと あたしを遠巻きにしない
&lrm;友達が出来たのに</c.japanese>

361
00:19:55.861 --> 00:19:59.072 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;お姉ちゃんのこと
&lrm;大嫌いじゃなかったの？</c.japanese>

362
00:19:59.156 --> 00:20:01.074 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃）
&lrm;ケンカのときに言ったセリフなんて</c.japanese>

363
00:20:01.158 --> 00:20:02.201 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;無効だよ</c.japanese>

364
00:20:02.284 --> 00:20:05.454 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;そう？
&lrm;私は真面目に言ってたわよ</c.japanese>

365
00:20:05.537 --> 00:20:07.873 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;祝福してほしいって</c.japanese>

366
00:20:11.251 --> 00:20:12.127 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;あのね</c.japanese>

367
00:20:12.211 --> 00:20:15.005 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;必要としてくれるのは うれしい</c.japanese>

368
00:20:15.088 --> 00:20:19.176 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;瑠璃を支えるのは
&lrm;私の使命のように感じてたから</c.japanese>

369
00:20:20.594 --> 00:20:23.555 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;でもね 今のままじゃダメ</c.japanese>

370
00:20:24.222 --> 00:20:29.561 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;瑠璃っていう 一人の存在として
&lrm;私がいなくても大丈夫にならなきゃ</c.japanese>

371
00:20:30.229 --> 00:20:33.732 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;そんな難しいこと言われても
&lrm;分かんないよ</c.japanese>

372
00:20:34.232 --> 00:20:36.401 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;私は まだ子供で</c.japanese>

373
00:20:36.485 --> 00:20:40.155 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;好きな人でも
&lrm;まだ結婚したくないし</c.japanese>

374
00:20:40.239 --> 00:20:43.116 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;それより 友達が欲しいし</c.japanese>

375
00:20:43.200 --> 00:20:44.159 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;それより…</c.japanese>

376
00:20:44.242 --> 00:20:49.456 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;それより お姉ちゃんと
&lrm;いつまでもいたいの</c.japanese>

377
00:20:49.539 --> 00:20:51.375 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;夏なんて どうでもいい！</c.japanese>

378
00:20:51.458 --> 00:20:54.836 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;お姉ちゃんが 夏の花を見るのが
&lrm;好きって言うから</c.japanese>

379
00:20:54.920 --> 00:20:56.380 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;やってるだけだもん！</c.japanese>

380
00:20:57.506 --> 00:21:01.093 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;あたし 世界のためになんて
&lrm;やらないよ</c.japanese>

381
00:21:01.176 --> 00:21:04.846 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;お姉ちゃんが夏を見せてって
&lrm;言うから…</c.japanese>

382
00:21:06.640 --> 00:21:07.391 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;ごめん…</c.japanese>

383
00:21:08.058 --> 00:21:09.685 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;ずっと そうだもん</c.japanese>

384
00:21:09.768 --> 00:21:12.688 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;それしか
&lrm;やれる元気 もらえなかった</c.japanese>

385
00:21:12.771 --> 00:21:16.149 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;彼氏がいてもいい
&lrm;結婚してもいいから</c.japanese>

386
00:21:16.817 --> 00:21:19.027 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;そばに いてよ…</c.japanese>

387
00:21:19.111 --> 00:21:22.406 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;さみしいよ あやめ…</c.japanese>

388
00:21:22.990 --> 00:21:25.284 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（瑠璃の泣き声）
&lrm;（あやめ）&lrm;ああ 四季の神様</c.japanese>

389
00:21:25.951 --> 00:21:28.370 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;どうして 妹を
&lrm;選んでしまったんですか</c.japanese>

390
00:21:28.453 --> 00:21:30.414 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;どうして変わっちゃうの？</c.japanese>

391
00:21:30.497 --> 00:21:33.792 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;今までは あたしだけの
&lrm;お姉ちゃんだったのに！</c.japanese>

392
00:21:33.875 --> 00:21:35.836 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（あやめ）&lrm;この子は甘えたがりで</c.japanese>

393
00:21:36.420 --> 00:21:39.047 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;ただ お姉ちゃんが好きなだけの
&lrm;子供だった</c.japanese>

394
00:21:39.131 --> 00:21:42.300 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;あたし 頑張りたいよ　でも…</c.japanese>

395
00:21:42.384 --> 00:21:43.885 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（あやめ）&lrm;選ばれなければ</c.japanese>

396
00:21:43.969 --> 00:21:46.722 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;もっと自由に伸び伸びと
&lrm;生きられたはずなのに</c.japanese>

397
00:21:46.805 --> 00:21:50.976 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;お姉ちゃんがいないと
&lrm;頑張る意味がないの</c.japanese>

398
00:21:51.852 --> 00:21:52.811 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（あやめ）&lrm;ごめんね 瑠璃</c.japanese>

399
00:21:54.062 --> 00:21:56.481 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;従者になる道を選んでから</c.japanese>

400
00:21:56.565 --> 00:21:58.692 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;私も たくさん我慢した</c.japanese>

401
00:21:59.276 --> 00:22:01.403 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;青春を瑠璃にささげた</c.japanese>

402
00:22:02.320 --> 00:22:07.617 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;もう少し我慢すれば
&lrm;この夏の神様から解放される</c.japanese>

403
00:22:07.701 --> 00:22:09.703 position:50.00%,middle align:start size:80.00% line:10.00% 
<c.japanese>♪～</c.japanese>

404
00:22:15.751 --> 00:22:17.252 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（あやめ）&lrm;もう頑張らなくていい</c.japanese>

405
00:22:18.336 --> 00:22:20.756 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;自分の人生が始まる</c.japanese>

406
00:22:20.839 --> 00:22:22.382 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;喜んでいい</c.japanese>

407
00:22:22.466 --> 00:22:25.469 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;家族だからって遠慮しなくてもいい</c.japanese>

408
00:22:25.969 --> 00:22:27.304 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;でも…</c.japanese>

409
00:22:29.222 --> 00:22:33.727 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;いざ自由が転がり込むと
&lrm;どうして…</c.japanese>

410
00:22:34.227 --> 00:22:37.814 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（あやめ）
&lrm;今年が最後よ　里が決めたの</c.japanese>

411
00:22:37.898 --> 00:22:40.817 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;来年からは私に夏を贈らないで</c.japanese>

412
00:22:40.901 --> 00:22:42.444 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;強くなるの</c.japanese>

413
00:22:42.527 --> 00:22:44.488 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（あやめ）&lrm;どうして こんなにも…</c.japanese>

414
00:22:45.405 --> 00:22:49.034 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（あやめ）
&lrm;ねえ 瑠璃じゃなければよかったね</c.japanese>

415
00:22:49.534 --> 00:22:51.912 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（あやめ）
&lrm;この神様から離れたかった</c.japanese>

416
00:22:51.995 --> 00:22:54.706 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;（あやめ）私が代わりに
&lrm;なってあげられたらよかったね</c.japanese>

417
00:22:54.790 --> 00:22:56.458 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（あやめ）&lrm;妹が好きじゃなかった</c.japanese>

418
00:22:56.541 --> 00:22:58.502 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（あやめ）瑠璃じゃ なければ…</c.japanese>

419
00:22:58.585 --> 00:23:00.712 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（あやめ）&lrm;妹が嫌いだった</c.japanese>

420
00:23:00.796 --> 00:23:03.090 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;（あやめ）私は もっと…</c.japanese>

421
00:23:06.551 --> 00:23:11.598 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;もっと優しいお姉ちゃんに
&lrm;なれたかもしれない</c.japanese>

422
00:23:12.099 --> 00:23:14.851 position:50.00%,middle align:start size:80.00% line:10.00% 
<c.japanese>（あやめ）
でも 妹を愛していた</c.japanese>

423
00:23:17.312 --> 00:23:18.063 position:50.00%,middle align:start size:80.00% line:10.00% 
<c.japanese>（あやめ）瑠璃</c.japanese>

424
00:23:19.940 --> 00:23:22.984 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:84.67% 
<c.japanese>&lrm;ごめんね お姉ちゃんが…</c.japanese>

425
00:23:24.111 --> 00:23:26.571 position:50.00%,middle align:middle size:80.00% line:79.33% 
<c.japanese>&lrm;代わってあげられたら
&lrm;よかったね</c.japanese>

426
00:23:33.453 --> 00:23:35.455 position:50.00%,middle align:start size:80.00% line:10.00% 
<c.japanese>～♪</c.japanese>

